View Issue Details

IDProjectCategoryView StatusLast Update
0000973CATS.cacert.orgTranslation: Contentpublic2022-01-10 14:12
ReporterTed Assigned ToTed  
PrioritynormalSeverityminorReproducibilityN/A
Status needs review & testingResolutionopen 
Summary0000973: Translation of Assurer Challenge to French
DescriptionThis is to keep track of the current status of the translation.
TagsCATS, Translation

Activities

Ted

2011-08-22 22:11

administrator   ~0002319

Current status:

About 20% completed

Lordguy

2012-10-17 20:54

reporter   ~0003259

Last edited: 2012-10-17 21:53

traduction à 100% du test Org assurer

L10N

2013-11-09 23:25

reporter   ~0004450

Qu'est-ce qui manque encore pour terminer?
Was fehlt noch, bis es fertig ist?
What is still missing to finish?

L10N

2014-12-18 21:36

reporter   ~0005193

Qu'est-ce qui manque encore pour terminer?
Was fehlt noch, bis es fertig ist?
What is still missing to finish?

L10N

2017-06-30 20:25

reporter   ~0005551

Qu'est-ce qui manque encore pour terminer?
Was fehlt noch, bis es fertig ist?
What is still missing to finish?

bergerc

2018-03-18 21:49

reporter   ~0005578

I modified some translations (french). What are the next tasks ?

jandd

2018-04-06 09:26

administrator   ~0005582

https://translations.cacert.org/fr/cats/ seems to be complete now

Ted

2018-09-04 07:36

administrator   ~0005610

I don't know if we are talking about the same thing here.

This is the case to translate the test questions, not the user interface. The test questions are not (and will probably never be) on https://translations.cacert.org!

At the moment translating and reviewing the test questions is a bit complicated, see https://wiki.cacert.org/Brain/Study/EducationTraining/CATSTranslation...

I'll try to create HTML files for a review of the french test questions in the next few days and publish a link here.

Ted

2018-10-21 18:50

administrator   ~0005613

The current state of the french translation of the Assurer Challenge can now be found at https://cats.test.cacert.org:14843/fr.html

This is the CATS test system, be prepared that your browser will probably complain about an invalid certificate.

L10N

2019-01-02 20:24

reporter   ~0005724

Hi Ted,
all 96 questions/answers are now translated, that means 100% of the Assurer Challenge.
Review is needed.

L10N

2019-01-02 20:27

reporter   ~0005725

In 2012, Lordguy wrote (https://bugs.cacert.org/view.php?id=973#c3259), that the OrgA Test is 100% translated. Is OrgA Test in production or is a review needed?

Ted

2019-01-03 21:20

administrator   ~0005730

An updated version of the french review sheet is available at https://cats.test.cacert.org:14843/fr.html (for the time of the review). The first thing i noticed was that question [3] and the answers to [4] are still english? >:-)

OrgA Test is not installed on the production CATS, so I'd take this as a hint that it is currently not in use.

L10N

2020-12-03 22:28

reporter   ~0005922

Ted, would you mind to update https://cats.test.cacert.org:14843/fr.html please?

I went trough the document and looked out for all English remainings (just "true" and "false" remains). As we have three French speaking people in the board, I have some hope, the review will be done soon after.

L10N

2021-12-29 21:00

reporter   ~0006088

Ted, would you mind to update https://cats.test.cacert.org:14843/fr.html please?

I went trough the document and looked out for all English remainings (just "true" and "false" remains). As we have three French speaking people in the board, I have some hope, the review will be done soon after.

Ted

2022-01-06 18:12

administrator   ~0006093

Sorry, I overlooked this... https://cats.test.cacert.org:14843/fr.html should now be up to date.

L10N

2022-01-09 20:26

reporter   ~0006099

Thank you Ted! I do not remember, where the translation were done, maybe dans cats.cacert.org, but as my browser has a new certificate, it taktes me as a new user?!

Two answers (23 and 26) are in English. I translate them as follows. To go forward, I put the translations here, so the reviewers can start and review this two answers here and we can put them to the right place after the review, can we?

=== Answer 23 ===
"Un document périmé n'est plus valable. S'il a expiré récemment (<1 an), vous pouvez l'accepter à vos risques et périls, mais n'oubliez pas que vous devrez peut-être l'expliquer à l'avenir!"

=== Answer 26 ===
"Si la carte d'identité est périmée, elle n'est pas acceptable, mais si elle est juste vieille..."

Ted

2022-01-10 14:12

administrator   ~0006101

See https://wiki.cacert.org/Brain/Study/EducationTraining/CATSTranslation "Test Translation".
You'll have to log in with your current certificate and tell me the serial number, then I'll make you test admin.

Issue History

Date Modified Username Field Change
2011-08-22 21:19 Ted New Issue
2011-08-22 21:19 Ted Issue generated from: 0000972
2011-08-22 21:20 Ted Issue cloned: 0000974
2011-08-22 21:20 Ted Description Updated
2011-08-22 22:11 Ted Note Added: 0002319
2011-08-22 22:11 Ted Assigned To => Ted
2011-08-22 22:11 Ted Status new => needs work
2012-10-17 20:54 Lordguy Note Added: 0003259
2012-10-17 21:53 Lordguy Note Edited: 0003259
2013-11-09 23:25 L10N Note Added: 0004450
2014-12-18 21:36 L10N Note Added: 0005193
2015-01-25 00:45 L10N Tag Attached: CATS
2015-01-25 00:45 L10N Tag Attached: Translation
2017-06-30 20:25 L10N Note Added: 0005551
2018-03-18 21:49 bergerc Note Added: 0005578
2018-04-06 09:26 jandd Note Added: 0005582
2018-09-04 07:36 Ted Status needs work => needs review & testing
2018-09-04 07:36 Ted Note Added: 0005610
2018-10-21 18:50 Ted Note Added: 0005613
2019-01-02 20:24 L10N Note Added: 0005724
2019-01-02 20:27 L10N Note Added: 0005725
2019-01-03 21:20 Ted Note Added: 0005730
2020-12-03 22:28 L10N Note Added: 0005922
2021-12-29 21:00 L10N Note Added: 0006088
2022-01-06 18:12 Ted Note Added: 0006093
2022-01-09 20:26 L10N Note Added: 0006099
2022-01-10 14:12 Ted Note Added: 0006101